Modele tatouage chinois

Modele nobilia
20 febrero, 2019
Modele zębów do nauki szlifowania
24 febrero, 2019

Modele tatouage chinois

Donc, si vous ne vous souciez pas d`être stupide, et vous ne vous souciez pas de la signification réelle de votre tatouage, puis aller de l`avant. Tatouer un tas de Hanzi ou kanji sur tout votre corps! Juste ne soyez pas choqué quand les gens s`arrêtent de temps en temps pour vous lire. Sainte… celui-ci est tellement, si mauvais. Le propriétaire du tatouage dit que la phrase est censé signifier «vivre la vie de votre âme était censé vivre», mais il ya tellement de mal ici. Le premier caractère signifie «amour», et le troisième caractère signifie «force» ou «puissance». Le quatrième personnage se distingue vraiment-il pourrait être le caractère «Shin» signifiant «foi» ou «confiance», mais il est horriblement écrit. Est-ce que ça veut dire lettre d`amour? Qui sait? 4. «qu`est-ce que cela signifie? Mon ami m`a demandé de savoir ce qu`elle avait tatoué sur son épaule depuis son adolescence. Pouvez-vous le traduire ou l`identifier comme indésirable? Métropoles dans la région du Midwest de la Chine continentale ont augmenté le plus rapide parmi les grandes villes chinoises cette année. 17.

«le nouveau tatouage de mon ami. Donc, il prétend que la grue représente la sagesse, et les personnages signifient «Transience» (il a posté la photo sur Facebook, et en réponse à un commentaire d`un ami demandant ce que les personnages signifiait, il a dit, «dans ce cas, il signifie Transience.») En outre, il a reçu sa nouvelle marque à la * célèbre * Ed Hardy Tattoo City SF (Oui, le Ed Hardy.) Donc, est-ce correct? En 2009, Xinhua a fièrement proclamé qu`au moins 35% des joueurs de la NBA avaient tatoués une sorte de motif chinois. Curieusement, les joueurs chinois de coupe propre Yao Ming et Yi Jianlian sont restés sans tache pendant leur temps dans la NBA. Selon le propriétaire du tatouage, il a légitimement cru que ce tatouage signifiait «dans la balance», mais même Google translate révèle que les revendications de l`intervenant sont correctes et que les deux premiers caractères au moins révéler «danger». En outre, la police est un peu wonky. Il semble être d`accord avec elle si. 10. «j`ai eu un tatouage quelques années en arrière vu l`image dans un magasin aux côtés de quelques autres, et a décidé de l`obtenir. Il est censé être hors-la-Loi, bien que quelqu`un que j`ai utilisé pour jouer en ligne avec de la Chine m`a dit qu`il se traduit en fait directement à out of the Law.

Je peux vivre avec ça si c`est vrai. Bien que maintenant qu`il est temps d`obtenir mes tatouages touchés en raison de la décoloration, je veux double vérifier avant d`obtenir une nouvelle couche d`encre mis sur elle. Voici l`image jointe à partir de quand il était encore fraîchement fait. Ce que ces caractères signifient réellement: le premier caractère n`existe pas dans le chinois écrit. Cependant, il y a un caractère 冇 qui n`existe que dans le cantonais écrit, ce qui signifie «ne pas avoir».

Comments are closed.